約 4,282,296 件
https://w.atwiki.jp/justintv/pages/2.html
!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" html head meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" link rel="shortcut icon" href="../img/ico/52.ico" title ゆったり配信@jinsei /title style type="text/css" !-- a img { border-style none; } /style /head body h1 a href="../" font color="#000000" ゆったり配信@jinsei /font /a center script type="text/javascript" !-- google_ad_client = "pub-8523455066091917"; /* 728x90, 作成済み 09/06/06 */ google_ad_slot = "6603737434"; google_ad_width = 728; google_ad_height = 90; /script script type="text/javascript" src="http //pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" /script table tr td valign="top" colspan="3" iframe src="http //justintv.web.fc2.com/i/sasa.html" frameborder="0" scrolling="no" width="520" height="430" name="movie" /iframe /td td rowspan="3" embed height="490" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http //www.adobe.com/go/getflashplayer" width="450" src="http //www.ustream.tv/flash/irc.swf" flashvars="channelId=700055 amp;brandId=1 amp;channel=#jinsei9705 amp;server=chat1.ustream.tv" allowfullscreen="true" /td /tr tr td align="center" valign="middle" bgcolor="#ffe0ff" URL リンク /td td align="center" valign="middle" bgcolor="#ffe0ff" a href="http //www.ustream.tv/channel/jinsei" target="_blank" img src="../img/ust.png" /a /td td align="center" valign="middle" bgcolor="#ffe0ff" a href="http //www.justin.tv/jinsei575" target="_blank" img src="../img/jst.png" /a /td /tr tr td align="center" valign="middle" bgcolor="#e0ffff" 動画切替 /td td align="center" valign="middle" bgcolor="#e0ffff" a href="http //revinx.net/ustream/page/u62" target="movie" img src="../img/ust.png" /a /td td align="center" valign="middle" bgcolor="#e0ffff" a href="http //justintv.web.fc2.com/i/sasa.html" target="movie" img src="../img/jst.png" /a /td br /td /tr /table script type="text/javascript" !-- google_ad_client = "pub-8523455066091917"; /* 728x90, 作成済み 09/06/06 */ google_ad_slot = "6603737434"; google_ad_width = 728; google_ad_height = 90; /script script type="text/javascript" src="http //pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" /script /center /h1 /body /html
https://w.atwiki.jp/6850/pages/16.html
概要 VMware Player のインストール及び Ubuntu インストール手順を示す ubuntu 12.10 のインストール Tizen SDK はかなり容量が必要であるため 20GB は必要。 Core i シリーズの CPU の場合、3D グラフィックスのチェックを外す。 これを外さないとアイコンが全て黒塗りになってしまう。
https://w.atwiki.jp/udon888/pages/59.html
I accidentally saw on the platform that day that the total duration of my League of Legends game was 6447.5 hours. My first reaction was to take a breath. I have been in contact with this game for 9 years, which is 269 days without sleep, accounting for 3% of my current life. If you are a King of Glory player, click on the personal homepage to find out your game rounds, multiply it by 20 (minutes), you can get similar data. These quantified data are chilling, for no other reason, just because the first word that flashed into my mind was a waste of time. Then I started to blame myself, closed the interface hastily, opened the ppt and conceived the non-existent plan in front of the blank screen, completely forgetting that it was already 2 00 in the morning. Said it is a concept, but it is actually just knocking on a bunch of words that have no practical effect, as if as long as one page of A4 paper is filled, anxiety will be squeezed out. I have to do something, I have to do something, I have to do something. eCommerce website and directories
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1034.html
ATTO PRIMO (Galleria nel Palagio di Westminster) (Cavalieri e Dame che riedono dal Torneo dato in onore dall Inviato di Francia, e si dispongono ingruppi ad incontrar la Regina) Preludio SCENA I No. 1 - Coro DAME, CAVALIERI Qui si attenda, eIl è vicina dalle giostre a far ritorno. De Brettoni la Regina è la gioia d ogni cor. Quanto lieto fia tal giorno se la stringe ad alto amor. CORTIGIANI La Regina! (Entra Elisabetta) DAME, CAVALIERI Si, per noi sarà più bella d Aiblon la pura stella quando unita la vedremo della Francia allo splendor. Festeggianti ammireremo la possanza dell amor. SCENA Il No. 2 - Recitativo e Cavatina ELISABETTA Si, vuoi di Francia il Rege col mio core l Anglo trono. Dubbiosa ancor io sono d accoglier l alto invito, ma se il bene de fidi miei Brittanni fa che d Imene all ara io m incammini, reggerà questa destra della Francia e dell Anglia ambo i destini. (da sé) Ah! quando all ara scorgemi un casto amor del cielo, quando m invita a prendere d Imene il roseo velo, un altro core involami la casa libertà! E mentre vedo sorgere fra noi fatal barriera, ad altro amor sorridere quest anima non sa. TALBOT In tal giorno di contento di Stuarda il sot lamento la Brettagna turberà? Sì, la Brettagna turberà? CORTIGIANI Grazia, grazia alla Stuarda. ELISABETTA Olà! Di questo giorno il giubila turbato io non credea. Perché forzarmi a piangere sul capo della rea, sul tristo suo destin? CECIL Ah, dona alla scure quel capo che desta fatali timori, discordia funesta finanche fra ceppi, col foco d amor. CORO Grazia! ELISABETTA Tacete! Non posso risolvermi ancor. Ah! dal ciel discenda un raggio che rischiari il mio intelletto; forse allora in questo petto la clemenza, la clemenza parlerà. Ma se l empia m ha rapita ogni speme al cor gradita giorno atroce di vendetta tardo a sorger non sarà. CORO Segua i moti di pietà. CECIL Ti rammenta, Elisabetta, ch è dannosa ogni pietà. No. 3 - Scena ELISABETTA Fra noi perché non veggio Leicester? Egli solo resta lontano dalla gioia comune? CECIL Eccolo! SCENA III (Entra Leicester che bacia la mano ad Elisabetta) ELISABETTA Conte! Or io dite chiedea. LEICESTER Deh! mi perdona se ai tuoi cenniindugiai! Che imponi? ELISABETTA (si toglie un anello e lo consegna a Leicester) Prendi, reca l anello mio di Francia all inviato; ai Prence suo rieda messaggio a dir, che già d Imene l invito accetto. (E non si cangia in viso!) (a Leicester) Ma che il serto che mi offre ricusar ancor posso, che libera son io. Prendilo. (Ingrato!) LEICESTER (con indifferenza) Obbedisco! ELISABETTA Addio. (Gli dà la mano a baciare, e s allontana seguita dalle dame, da grandi, da Lord Cecil; Talbot va per seguirla, Leicester lo prende per la mano, seco lui s avanza sulla scena, per gli parlare di segreto) SCENA IV LEICESTER Hai nelle giostre, o Talbo, chiesto di me? TALBOT Io si. LEICESTER Che brami dunque? TALBOT Favellarti. Ti fia tremenda e cara ogni parola mia. In Forteringa io fui… LEICESTER Che ascolto! TALBOT Vidi l infelice Stuarda! LEICESTER Ah! più sommesso favella in queste mura! E qual ti parve? TALBOT Un angelo d amor, bella qual era, e magnanima sempre. LEICESTER Oh! troppo indegna di rio destino. E a te che disse? Ah, parla! TALBOT Posso in pria ben securo affidarmi al tuo cor? LEICESTER Parla; tel giuro. No. 4 - Cavatina TALBOT (gli dà un foglio ed un ritratto) Questa imago, questo foglio la Stuarda a te l invia. Di sua man io gli ebbi, e pria del suo pianto li bagnò. LEICESTER Oh piacer! TALBOT Con quale affetto il tuo nome pronunziò! LEICESTER Oh piacere! Ah! rimiro il bel sembiante adorato, vagheggiato, ei mi appare sfavillante come il dì che mi piagò. Parmj ancora che su quel viso spunti languido un sorriso ch altra volta a me sì caro la mia sorte incatenò. TALBOT Al tramonto è la sua vita, ed alta a te cercò. LEICESTER Oh memorie! Oh cara imago! Di morir per lei son pago! TALBOT Al tramonto è la sua vita, ecc. LEICESTER Ah! rimiro il bel sembiante, ecc. TALBOT Che risolvi? LEICESTER Liberarla! O con lei spirar saprò! TALBOT Di Babington il periglio non ancor ti spaventò? LEICESTER Ogni tema, ogni periglio io per lei sfidar saprò! Vuò liberarla, vuò liberarla! Se fida tanto colei mi amò da gli occhi il pianto le tergerò e se pur vittima cader degg io, del fato mio superbo andrò. TALBOT Non far che gema se all ora estrema se sfuggir, no, no, sfuggir non può. (Talbot Parte; Leicester si avvia alla parte opposta, e s incontra con la Regina. Si scorgono nel di lui volto segni di agitazione) SCENA V No. 5 - Scena e Duetto ELISABETTA Sei tu confuso? LEICESTER Io no. (Che incontro!) ELISABETTA Talbo teco un colloquio tenne? LEICESTER E ver. (Che fia?) ELISABETTA Sospetto ei mi divenne - tutti colei seduce! Ah! forse, o Conte, messaggio di Stuarda a te, a te giungea? LEICESTER Sospetti invano! Ormai di Talbo è nota la fedeltà. ELISABETTA Pure il tuo cor conosco; svelami il ver - l impongo. LEICESTER (Oh dei!) Regina… ELISABETTA Ancor me l celi? Intendo. (Vuol partire) LEICESTER Ah! non partir, m ascolta! Deh! ti arresta! Un foglio… ELISABETTA Il foglio a me. LEICESTER (Sorte funesta!) (Egli s inginocchia e porge il foglio) Eccolo, al regio piede, io lo depongo. Ella per me ti chiede di un colloquio il favor. ELISABETTA Sorgete, o Conte. Troppo fate per lei. Crede l altera di sedurmi così; ma invan lo spera. (Apre il foglio, legge rapidamente e il suo furore si cangia in stupore) Quali sensi! LEICESTER (Ell è commossa!) ELISABETTA Ch io discenda alla prigione. LEICESTER Sì, Regina. ELISABETTA Ov è la possa, chi ti ambia le tre corone? LEICESTER Come lampo in notte bruna, abbagliò, fuggì, spari! ELISABETTA Al ruotar della fortuna tant orgoglio impallidì. LEICESTER Ah, pietade! Per lei l implora il mio core. ELISABETTA Ch ella possiede - non è ver? LEICESTER (Quel dir m accora!) ELISABETTA Nella Corte ognuno il crede. LEICESTER E s inganna. ELISABETTA (Mentitore!) LEICESTER Sol pietade a lei m unì. ELISABETTA (Egli l ama! Egli l ama! Oh mio furor! Oh mio furor!) E leggiadra? Parla! LEICESTER Si! ELISABETTA Si? Si? Si? LEICESTER Si! Era d amor l immagine, degli anni sull aurora; sembianza avea d un angelo che appare, ed innamora; era celeste l alma soave il suo respir; bella ne dì del giubilo, bella nel suo martir. ELISABETTA A te lo credo, è un angelo se tu le dai tal vanto; se allo squallore di un carcere è d ogni cor l incanto… Lo so che alletta ogni anima lusinga ogni desir… (Se tu l adori, o perfido, paventa il mio soffrir.) LEICESTER Ma… non… Regina credo.., io… Bella ne dì del giubilo bella nel suo martir. Vieni. ELISABETTA (Lo chiede il barbaro.) LEICESTER Appaga, il mio desir. ELISABETTA Dove? Quando? LEICESTER In questo giorno al suo carcere d intorno per la caccia che si appresta, scenderai nella foresta. ELISABETTA Conte, il vuoi? LEICESTER Ten prego. ELISABETTA Intendo. (Alma incauta!) A te mi arrendo. (Sul crin la rivale la man mi stendea, il serto reale strapparmi volea; ma vinta l altera divenne più fiera, d un core diletto privarmi tentò. Ah! troppo mi offende, punirla saprò.) LEICESTER Deh! vieni, o Regina, ti mostra clemente, vedrai la divina beltade innocente; sorella le sei, pietade per lei, chè l odio nel petto assai ti parlò. ELISABETTA Taci, taci, taci! Dov è? La possa dov è? Di tre corone l orgoglio dov è? LEICESTER La calma le rendi, e pago sarò. Regina, deh! vieni, la calma le rendi, e pago sarò, e pago sarò. ELISABETTA (Sul crin la rivale, (ecc.) LEICESTER Regina, ten prego. Ah! la pace le rendi, (ecc.) ELISABETTA Ah! troppo mi offende, (ecc.) ATTO PRIMO Galleria nel Palagio di Westminster Cavalieri e Dame che riedono dal Torneo dato in onore dall Inviato di Francia, e si dispongono ingruppi ad incontrar la Regina Preludio SCENA I No. 1 - Coro DAME, CAVALIERI Qui si attenda, eIl è vicina dalle giostre a far ritorno. De Brettoni la Regina è la gioia d ogni cor. Quanto lieto fia tal giorno se la stringe ad alto amor. CORTIGIANI La Regina! Entra Elisabetta DAME, CAVALIERI Si, per noi sarà più bella d Aiblon la pura stella quando unita la vedremo della Francia allo splendor. Festeggianti ammireremo la possanza dell amor. SCENA Il No. 2 - Recitativo e Cavatina ELISABETTA Si, vuoi di Francia il Rege col mio core l Anglo trono. Dubbiosa ancor io sono d accoglier l alto invito, ma se il bene de fidi miei Brittanni fa che d Imene all ara io m incammini, reggerà questa destra della Francia e dell Anglia ambo i destini. da sé Ah! quando all ara scorgemi un casto amor del cielo, quando m invita a prendere d Imene il roseo velo, un altro core involami la casa libertà! E mentre vedo sorgere fra noi fatal barriera, ad altro amor sorridere quest anima non sa. TALBOT In tal giorno di contento di Stuarda il sot lamento la Brettagna turberà? Sì, la Brettagna turberà? CORTIGIANI Grazia, grazia alla Stuarda. ELISABETTA Olà! Di questo giorno il giubila turbato io non credea. Perché forzarmi a piangere sul capo della rea, sul tristo suo destin? CECIL Ah, dona alla scure quel capo che desta fatali timori, discordia funesta finanche fra ceppi, col foco d amor. CORO Grazia! ELISABETTA Tacete! Non posso risolvermi ancor. Ah! dal ciel discenda un raggio che rischiari il mio intelletto; forse allora in questo petto la clemenza, la clemenza parlerà. Ma se l empia m ha rapita ogni speme al cor gradita giorno atroce di vendetta tardo a sorger non sarà. CORO Segua i moti di pietà. CECIL Ti rammenta, Elisabetta, ch è dannosa ogni pietà. No. 3 - Scena ELISABETTA Fra noi perché non veggio Leicester? Egli solo resta lontano dalla gioia comune? CECIL Eccolo! SCENA III Entra Leicester che bacia la mano ad Elisabetta ELISABETTA Conte! Or io dite chiedea. LEICESTER Deh! mi perdona se ai tuoi cenniindugiai! Che imponi? ELISABETTA si toglie un anello e lo consegna a Leicester Prendi, reca l anello mio di Francia all inviato; ai Prence suo rieda messaggio a dir, che già d Imene l invito accetto. (E non si cangia in viso!) a Leicester Ma che il serto che mi offre ricusar ancor posso, che libera son io. Prendilo. (Ingrato!) LEICESTER con indifferenza Obbedisco! ELISABETTA Addio. Gli dà la mano a baciare, e s allontana seguita dalle dame, da grandi, da Lord Cecil; Talbot va per seguirla, Leicester lo prende per la mano, seco lui s avanza sulla scena, per gli parlare di segreto SCENA IV LEICESTER Hai nelle giostre, o Talbo, chiesto di me? TALBOT Io si. LEICESTER Che brami dunque? TALBOT Favellarti. Ti fia tremenda e cara ogni parola mia. In Forteringa io fui… LEICESTER Che ascolto! TALBOT Vidi l infelice Stuarda! LEICESTER Ah! più sommesso favella in queste mura! E qual ti parve? TALBOT Un angelo d amor, bella qual era, e magnanima sempre. LEICESTER Oh! troppo indegna di rio destino. E a te che disse? Ah, parla! TALBOT Posso in pria ben securo affidarmi al tuo cor? LEICESTER Parla; tel giuro. No. 4 - Cavatina TALBOT gli dà un foglio ed un ritratto Questa imago, questo foglio la Stuarda a te l invia. Di sua man io gli ebbi, e pria del suo pianto li bagnò. LEICESTER Oh piacer! TALBOT Con quale affetto il tuo nome pronunziò! LEICESTER Oh piacere! Ah! rimiro il bel sembiante adorato, vagheggiato, ei mi appare sfavillante come il dì che mi piagò. Parmj ancora che su quel viso spunti languido un sorriso ch altra volta a me sì caro la mia sorte incatenò. TALBOT Al tramonto è la sua vita, ed alta a te cercò. LEICESTER Oh memorie! Oh cara imago! Di morir per lei son pago! TALBOT Al tramonto è la sua vita, ecc. LEICESTER Ah! rimiro il bel sembiante, ecc. TALBOT Che risolvi? LEICESTER Liberarla! O con lei spirar saprò! TALBOT Di Babington il periglio non ancor ti spaventò? LEICESTER Ogni tema, ogni periglio io per lei sfidar saprò! Vuò liberarla, vuò liberarla! Se fida tanto colei mi amò da gli occhi il pianto le tergerò e se pur vittima cader degg io, del fato mio superbo andrò. TALBOT Non far che gema se all ora estrema se sfuggir, no, no, sfuggir non può. Talbot Parte; Leicester si avvia alla parte opposta, e s incontra con la Regina. Si scorgono nel di lui volto segni di agitazione SCENA V No. 5 - Scena e Duetto ELISABETTA Sei tu confuso? LEICESTER Io no. (Che incontro!) ELISABETTA Talbo teco un colloquio tenne? LEICESTER E ver. (Che fia?) ELISABETTA Sospetto ei mi divenne - tutti colei seduce! Ah! forse, o Conte, messaggio di Stuarda a te, a te giungea? LEICESTER Sospetti invano! Ormai di Talbo è nota la fedeltà. ELISABETTA Pure il tuo cor conosco; svelami il ver - l impongo. LEICESTER (Oh dei!) Regina… ELISABETTA Ancor me l celi? Intendo. Vuol partire LEICESTER Ah! non partir, m ascolta! Deh! ti arresta! Un foglio… ELISABETTA Il foglio a me. LEICESTER (Sorte funesta!) Egli s inginocchia e porge il foglio Eccolo, al regio piede, io lo depongo. Ella per me ti chiede di un colloquio il favor. ELISABETTA Sorgete, o Conte. Troppo fate per lei. Crede l altera di sedurmi così; ma invan lo spera. Apre il foglio, legge rapidamente e il suo furore si cangia in stupore Quali sensi! LEICESTER (Ell è commossa!) ELISABETTA Ch io discenda alla prigione. LEICESTER Sì, Regina. ELISABETTA Ov è la possa, chi ti ambia le tre corone? LEICESTER Come lampo in notte bruna, abbagliò, fuggì, spari! ELISABETTA Al ruotar della fortuna tant orgoglio impallidì. LEICESTER Ah, pietade! Per lei l implora il mio core. ELISABETTA Ch ella possiede - non è ver? LEICESTER (Quel dir m accora!) ELISABETTA Nella Corte ognuno il crede. LEICESTER E s inganna. ELISABETTA (Mentitore!) LEICESTER Sol pietade a lei m unì. ELISABETTA (Egli l ama! Egli l ama! Oh mio furor! Oh mio furor!) E leggiadra? Parla! LEICESTER Si! ELISABETTA Si? Si? Si? LEICESTER Si! Era d amor l immagine, degli anni sull aurora; sembianza avea d un angelo che appare, ed innamora; era celeste l alma soave il suo respir; bella ne dì del giubilo, bella nel suo martir. ELISABETTA A te lo credo, è un angelo se tu le dai tal vanto; se allo squallore di un carcere è d ogni cor l incanto… Lo so che alletta ogni anima lusinga ogni desir… (Se tu l adori, o perfido, paventa il mio soffrir.) LEICESTER Ma… non… Regina credo.., io… Bella ne dì del giubilo bella nel suo martir. Vieni. ELISABETTA (Lo chiede il barbaro.) LEICESTER Appaga, il mio desir. ELISABETTA Dove? Quando? LEICESTER In questo giorno al suo carcere d intorno per la caccia che si appresta, scenderai nella foresta. ELISABETTA Conte, il vuoi? LEICESTER Ten prego. ELISABETTA Intendo. (Alma incauta!) A te mi arrendo. (Sul crin la rivale la man mi stendea, il serto reale strapparmi volea; ma vinta l altera divenne più fiera, d un core diletto privarmi tentò. Ah! troppo mi offende, punirla saprò.) LEICESTER Deh! vieni, o Regina, ti mostra clemente, vedrai la divina beltade innocente; sorella le sei, pietade per lei, chè l odio nel petto assai ti parlò. ELISABETTA Taci, taci, taci! Dov è? La possa dov è? Di tre corone l orgoglio dov è? LEICESTER La calma le rendi, e pago sarò. Regina, deh! vieni, la calma le rendi, e pago sarò, e pago sarò. ELISABETTA (Sul crin la rivale, ecc. LEICESTER Regina, ten prego. Ah! la pace le rendi, ecc. ELISABETTA Ah! troppo mi offende, ecc. Donizetti,Gaetano/Maria Stuarda/II
https://w.atwiki.jp/chiita/pages/1152.html
To breaths recommended palliative designed questions. -- avequgop 2016-04-29 01 59 19 Tuberculous [URL=http //cheappropecia5mg.net/#propecia-without-prescription-www6.atwiki.jp - propecia online[/URL - limb labia triage, anaesthesia propecia online self-administered [URL=http //azithromycin-zithromax-buy.net/#buy-zithromax-www6.atwiki.jp - zithromax[/URL - secrete mucopurulent, schools, unsecured declining [URL=http //discount-cialiscanada.com/#canada-cialis-www6.atwiki.jp - woman cialis[/URL - allosteric preservative-free emergency; more, oesophagitis, [URL=http //pills20mg-cialis.org/#metromeds.net-for-cialis-20mg-www6.atwiki.jp - cialis generic[/URL - merely summer cialis pills mutation, speeds adjust [URL=http //online-propeciageneric.org/#g-postmessage-propecia-subject-online-www6.atwiki.jp - propecia generic[/URL - acting only; chondroblasts opiate-sparing propecia without a prescription condoning [URL=http //genericbuy-propecia.net/#propecia-www6.atwiki.jp - propecia[/URL - mouth-piece; onset electronic commensals, adjuvant; [URL=http //25mg-topamax-online.org/#order-topamax-online-www6.atwiki.jp - topamax[/URL - properly, topiramate on line controllable linguistic glans, buy topamax without [URL=http //propeciacheap-buy.org/#finasteride-pill-www6.atwiki.jp - does propecia interact with other medications[/URL - suprapubic buy propecia online without prescription bronchodilatation, ganglia, ideals estimation, index. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/shfiguarts/pages/991.html
バットマン(INJUSTICE ver.)(BATMAN (INJUSTICE ver.)) 商品画像 情報 登場作品:Injustice Gods Among Us 定価:6,264円 発売日:2014年11月29日(土) 再販日: 商品全高:約160mm 75周年を迎えたバットマン ついにS.H.Figuartsに登場!特設ページでバットマンとジョーカーの詳細公開 付属品 手首:×5(右×3、左×2) 武器:バットラング×2、グラップル・ガン一式 その他:フルフェイスマスク キャラクター概要 商品解説 格闘ゲーム「Injustice Gods Among Us」よりバットマンがS.H.Figuartsで商品化。 良い点 悪い点 不具合情報 関連商品 ジョーカー(INJUSTICE ver.) コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/warband/pages/534.html
#hint_1 |'I shall fear the Dothraki the day they teach their horses to run on water.' Ned, to Robert Baratheon #hint_2 |哲ever forget what you are, for surely the world will not. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armour yourself in it, and it will never be used to hurt you.・ Tyrion Lannister #hint_3 |Benioff praises the show痴 composer Ramin Djawadi for coming up with a memorable version of 典he Rains of Castamere.・Early in the development process, they discussed the idea of making the show痴 theme song into 典he Rains of Castamere,・but Weiss argued against it, and Benioff agrees it was the right call. #hint_4 |擢irst, I have to finish The Winds of Winter and A Dream of Spring,・Martin says. 典hat痴 going to take me a while. I have to write quickly, because these guys are catching up to me.・- George RR Martin when asked if he would make a prequel to the books. #hint_5 |Illyrio Mopatis is a wealthy and powerful Magister in the Free City of Pentos. He is a dealer in spices, gemstones, dragon bone, and other things. #hint_6 |Why aren稚 the characters at par with their in age in the novel? For if we showed a 14 year old Daenerys getting raped by Khal Drogo then you壇 be interviewing us in custody. #hint_7 |The first book of the series Game of thrones came out in 1996. #hint_8 |Martin痴 admiration for wolves came from supporting the Wild Spirit Wolf Sanctuary in New Mexico. #hint_9 |The majority of the cast have not read any of the books. The actors on the series feel that reading the books and spoiling the storyline will interfere in how they portray their characters, and knowing their fate my cause issues with how they act. #hint_10 |The Iron Throne was made with dragon痴 fire and a thousand swords. #hint_11 |"Fear is for the winter, my little lord, when the snows fall a hundred feet deep and the ice wind comes howling out of the north. Fear is for the long night, when the sun hides its face for years at a time, and little children are born and live and die all in darkness while the direwolves grow gaunt and hungry, and the white walkers move through the woods・- Old Nan #hint_12 |'The Dothraki were wise where horses were concerned, but could be utter fools about much else.' Daenerys Targaryen hint_1|'You can adjust the modification settings from within the Camp menu.' hint_2|'Increase your commoners trust by helping villages and farmers.' hint_3|'Your religion will effect your recruiting abilities.' hint_4|'Your men need rest when travelling, otherwise their morale will suffer.' hint_5|'Find hidden locations around the world map for some extra experience points.' hint_6|'Don't forget to speak with everyone you meet, some may have special quests for you.' hint_7|'You may need to visit the Citadel in Old Town to learn how to read hint_8|'Wights require special weapons to be killed.' hint_9|'Whitewalkers require special weapons to be killed.' hint_10|'Speak to an Armour or Weapon smith to power up some of your gear.' hint_11|'The Dornish have some of the fastest horses in the game.' hint_12|'Playing music in towns will give your men's morale a boost.' hint_13|'Owning various locations will give you access to special troops.' hint_14|'Some villages allow recruitment of special units.' hint_15|'Valyrian weapons can be bought from a weapon smith somewhere in Essos.' hint_16|'If being chased on the world map you can wait in the various taverns or septries scattered about.' hint_17|'Selling prisoners to the Nights Watch will boost their numbers.' hint_18|'If you don't want to sell your prisoners, you can put them to work in the mines. Just remember to have enough guards on duty.' hint_19|'You can leave men in the field by using the troop quarters feature.' hint_20|'Only the first tier of your settlement cannot be attacked.' hint_21|'Wights are fast, make sure you have a strong shield wall to protect your archers.' hint_22|'You can buy a small cheap boat to get you around in the early game.' hint_23|'Try and send cheap fodder in as the vanguard, then pick the rest of your troops up before the real siege begins.' hint_24|'Joining a Lords army is a good way to level up and earn some coin in the early game.' hint_25|'Ironborn get a bonus for travelling on the seas.' hint_26|'There are lots of hidden locations all over the map. Can you find them all.' hint_27|'Being the King or Queen of The Seven Kingdoms allows you to capture and send Lords to The Wall.' hint_28|'Assisting the Nights Watch will help in beating back the Whitewalkers.' hint_29|'Slave trading is forbidden in Westeros.' hint_30|'Maesters can be found in castle halls throughout Westeros.' hint_31|'Healers can be found in towns throughout Essos.' hint_32|'There are lots of special parties roaming the map that you can either conquer or recruit.' hint_33|'Take King's Landing and outfit your companions with Kingsguard armour for your own special guards.' hint_34|'Bannermen and religious units will increase the courage of your men on the battlefield.' hint_35|'Using spies can be difficult and costly but if successful can be devastating.' hint_36|'The higher your relations with the lord you are serving, the higher the chance of being granted leave from the army..'
https://w.atwiki.jp/international_law/pages/20.html
Pacta Sunt Servanda Pacta sunt servanda (Latin for "agreements must be kept"[1]), is a brocard, a basic principle of civil law and of international law. In its most common sense, the principle refers to private contracts, stressing that contained pacts and clauses are law between the parties, and implies that non-fulfilment of respective obligations is a breach of the pact. The general principle of correct behaviour in commercial praxis — and implies the bona fide — is a requirement for the efficacy of the whole system, so the eventual disorder is sometimes punished by the law of some systems even without any direct damages incurred by any of the parties. With reference to international agreements, "every treaty in force is binding upon the parties to it and must be performed by them in good faith."[2] Pacta sunt servanda is based on good faith. This entitles states to require that obligations be respected and to rely upon the obligations being respected. This good faith basis of treaties implies that a party to the treaty cannot invoke provisions of its municipal (domestic) law as justification for a failure to perform. The only limit to pacta sunt servanda are the peremptory norms of general international law, called jus cogens (compelling law). The legal principle clausula rebus sic stantibus, part of customary international law, also allows for treaty obligations to be unfulfilled due to a compelling change in circumstances. Reference Wikipedia パクタ・スント・セルヴァンダ pacta sunt servanda(パクタ・スント・セルヴァンダ)は、「合意は拘束する」「合意は守られなければならない」などと日本語訳されるラテン語起源の成句である。主に国際法で用いられる。 国際法上、この「『合意は拘束する』の原則」に対する唯一の制限は、強行規範(en jus cogens)であるとされる。 法典などでの用法 「条約法に関するウィーン条約(en Vienna Convention on the Law of Treaties)」の前文の一部を引用すると、 (英)Noting that the principles of free concent and of good faith and the pacta sunt servanda rule are universally recognized,... (仏)Constatant que les principes du libre consentement et de la bonne foi et la règle pacta sunt servanda sont universellement reconnus,... などのように用いられる。多くの日本語版条約集では、"pacta sunt servanda rule" や "règle pacta sunt servanda" の部分は、「『合意は守られなければならない』の原則」や「『合意は守られなければならない』との規則」などと訳されている。 Reference Wikipedia
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/1903.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE HYPER TECHNO JUST DO IT NIKI 137 940 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 延々繰り返し譜面。中盤に上がり階段+αがあるが、その後は回復なので脅威にはならない。FC狙いの時は4連皿+2連打が曲者となる(CS6thは皿が少々反応しづらい)。 -- 名無しさん (2014-03-25 22 54 09) 四連皿と序盤の微縦連と中盤の軸つき階段以外は☆7中位ぐらいの押しやすい配置の繰り返し譜面なのだが、いかんせん物量が多すぎて圧殺されやすい上にゲージがやや重い。 -- 名無しさん (2019-09-07 22 37 50) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/anison-rap/pages/259.html
【曲名】 愛 Just on my Love 【アーティスト】 シャ乱Q 【歌詞】 http //www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/ma/ofen/aijust.html 【作詞】 つんく♂ 【作曲】 つんく♂ 【編曲】 前嶋康明, シャ乱Q 【作品】 魔術師オーフェン 【メディア】 TVアニメ 【テーマ】 OP主題歌1 【初出】 1998年 【備考】 TVサイズはラップなし。Fullサイズの1 32~から。 Full